何其芳《秋天》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
帕布莉卡 发布于 2023-01-30
Autumn 《秋天》 Shaking down the dew of early morning, 震落了清晨满披着的露珠, A clinking, lumbering sound drifts beyond the deep ravine. 伐木声丁丁地飘出幽谷。 The s...
阅读(119)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-30
Autumn 《秋天》 Shaking down the dew of early morning, 震落了清晨满披着的露珠, A clinking, lumbering sound drifts beyond the deep ravine. 伐木声丁丁地飘出幽谷。 The s...
阅读(119)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-30
Prophecy 《预言》 It has finally arrived—that heart-throbbing day. 这一个心跳的日子终于来临! The sound of your footsteps, like the sighs of the night, 呵,你夜的...
阅读(113)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-20
雨前 Praying for Rainfall 何其芳 He Qifang 🔥背景知识:何其芳(1912-1977),四川万县人,现代诗人、散文家、文学评论家。《雨前》是他写于1933年春的一篇充满艺术魅力的散文,收录在他的第一篇散文集《画梦录》中。作者通过雨前自然景物和人物情态...
阅读(122)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-19
◎ 何其芳 He Qifang 雨前① ◎ 何其芳 最后的鸽群带着低弱的笛声②在微风里划一个圈子后,也消失了。也许是误认这灰暗的凄冷的天空为夜色的来袭,或是也预感到风雨的将至,遂过早地飞回它们温暖的木舍。 几天的阳光在柳条上撒下的一抹嫩绿,被尘土埋掩得有憔悴色了,是需要一次洗涤③...
阅读(121)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-03-10
【关于读书】何其芳:“高尔基说,每一本书都像一个梯子,使他从兽类爬到人类。但我的经验却不大同一些。那些书啊,就是连那些最打动过我的书在内,并不都是梯子,并不都是直立着的,引我上升。大多数的书,它们连结起来倒像一个迷津,使我在里面摸索,苦闷…以为许多事情我都懂得而其实并非真懂得。”...
阅读(297)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-03-06
by宇田礼《没有声音的地方就是寂寞》 【书摘】回忆这一形式,可能是捕捉爱的本质的比较合适的方法。何其芳在谈论突然展现在自己面前,与黄色连翘的花束一起闯入他内心的爱情时,让一对男女这样来对话:“——现在我们可以像谈说故事一样来谈说了”,“——是的,现在我们可以像谈说故事里的人物一样...
阅读(189)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-01-26
曲名:好时节 艺人:汤旭 专辑:岛歌 年代:2009 风格:民谣,城市民谣 介绍:汤旭,温暖系创作女声,曾独立发行专辑《我们只是路过》,后签约金牌大风推出专辑《岛歌》,新专辑《云速爱》2012年3月推出。独立,清新、优雅、美好是汤旭的个人标签。 汤旭的声音让喧闹繁杂的人心都安静下...
阅读(496)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-01-20
让我们在生活的命中注定的错误中拥抱吧!可是我们要深深地相爱,因为这种痛苦,只能用很多很多的爱才能淹没。——加布列拉·米斯特拉尔《爱情书简》 曲名:Play On 歌手:The Parlotones 所属专辑:A World Next Door To Yours 发行年代:2009...
阅读(409)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-01-15
一盆清水,编草为舟,我到我的海上去遨游。——何其芳 何其芳《画梦录》语录:一盆清水,编草为舟 小清新语录唯美简短_文艺小清新短句
阅读(667)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2018-09-25
开落在幽谷里的花最香,无人记忆的朝露最有光,我说你是幸福的,没有照过影子的小溪最清亮。(何其芳《花环》)
阅读(1136)评论(0)赞 (0)