多多《阿姆斯特丹的河流》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
帕布莉卡 发布于 2023-01-28
阿姆斯特丹的河流 多多 十一月入夜的城市 惟有阿姆斯特丹的河流 突然 我家树上的桔子 在秋风中晃动 我关上窗户,也没有用 河流倒流,也没有用 那镶满珍珠的太阳,升起来了 也没有用 鸽群像铁屑散落 没有男孩子的街道突然显得空阔 秋雨过后 那爬满蜗牛的屋顶 ——我的祖国 从阿姆斯特丹...
阅读(108)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-28
阿姆斯特丹的河流 多多 十一月入夜的城市 惟有阿姆斯特丹的河流 突然 我家树上的桔子 在秋风中晃动 我关上窗户,也没有用 河流倒流,也没有用 那镶满珍珠的太阳,升起来了 也没有用 鸽群像铁屑散落 没有男孩子的街道突然显得空阔 秋雨过后 那爬满蜗牛的屋顶 ——我的祖国 从阿姆斯特丹...
阅读(108)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-02-24
来源:是光诗歌 走向冬天 多多 树叶发出的声音,变了 腐烂的果核,刺痛路人的双眼 昔日晾晒谷粒的红房屋顶上 小虫精亮的尸首,堆积成秋天的内容 秋意,在准备过冬的呢大衣上刷着 菌类,已从朽坏的棺木上走向冬天 阳光下的少年,已变得丑陋 大理石父母,高声哭泣: 水在井下经过时 犁,已烂...
阅读(396)评论(0)赞 (2)
帕布莉卡 发布于 2018-03-03
“在我疯狂地追逐过女人的那条街上/今天,戴着白手套的工人/正在镇静地喷射杀虫剂……”(多多)
阅读(770)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2017-12-31
“你要把记忆的洞打开,像赶出黄昏的蝙蝠那样,你要在香烟吸尽的一刹那,把电灯扭亮,你要作回忆的主人”(多多,《给乐观者的女儿》)
阅读(597)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2017-12-31
“在没有睡眠的时间里,他们向我们招手,孩子们向孩子们招手,星星们从一所遥远的旅馆醒来了。一切会痛苦的都醒来了。”(BY 多多)
阅读(640)评论(0)赞 (0)