《The hovercraft 气垫船》 -英语翻译教程-中英双语赏析

朗读这篇文章

The hovercraft

气垫船

 

Many strange new means of transport have been developed in our century, the strangest of them being perhaps the hovercraft.

本世纪已研制出许多新奇的交通工具,其中最新奇的要数气垫船了。

🎈(with) the strangest of them being perhaps the hovercraft是独立主格结构。

🎈多个形容词修饰同一个名词,排序为:大 形 年 新 颜 国 材 用 [大小/形状/年龄/新旧/颜色/国籍/材料/用途]+ 中心名词 。

例句

一张新的很沉的黑色的中国式的圆形的大木餐桌

a heavy big round new black Chinese wooden dining table

此外,当名词前有量词限定,则要把修饰该名词的形容词放在量词前而非名词前

例句

一杯好茶a nice cup of tea

一潭死水a stagnant pool of water

🎈transport n. [U] (US transportation) 交通,交通工具

例句

A lot of people object to mobile phones, especially when they are used in public places(公共场所) like restaurants or on public transport(公共交通工具).

Food, clothing, shelter, and transportation are daily necessities.

衣食住行是生活必需品。

🎈develop v. 研制,设计,开发to design or make a new idea, product, system etc. over a period of time

例句

Scientists are developing new drugs to treat arthritis.

科学家们正在研发治疗关节炎的药物。


 

In 1953, a former electronics engineer in his fifties, Christopher Cockerell, who had turned to boat-building on the Norfolk Broads, suggested an idea on which he had been working for many years to the British Government and industrial circles.

1953年,有一位50多岁名叫克里斯托弗•科克雷的原电子工程师,改行在诺福克郡的湖泊地区从事造船业,他向英国政府和工业界提出了他研究多年的一项计划。

🎈Christopher Cockerell是a former electronics engineer的同位语。定语从句who had turned to boat-building on the Norfolk Broads修饰Christopher Cockerell。定语从句on which he had been working for many years修饰an idea。

🎈electronics n.

1. [U] 电子学the scientific study of electric current and the technology that uses it

电子学学位a degree in electronics

电子学产业the electronics industry

一名电子学工程师an electronics engineer

2. [pl.] 电子设备electronic equipment

例句

Weather can interfere with a car’s electronics.

天气会干扰车内的电子设备。

🎈在他五十多岁时in his fifties

在他五十岁出头时in his early fifties

在他五十五岁左右in his mid-fifties

在他五十八九岁时in his late fifties

🎈致力于……turn to sth.

to devote or apply oneself to something, as to a field of study

例句

Unsuccessful in mathematics, the student turned to biology.

🎈Norfolk n.诺福克郡:a county in eastern England, consisting mainly of rather flat farmland and some lakes called the Norfolk Broads (诺福克郡的布罗兹湖区), where many people spend holidays sailing in small boats or barges.

🎈 industrial a.产业的

industrious a.勤奋的

🎈circle n. (有共同兴趣、职业等的人形成的)圈子,阶层,界


 

It was the idea of supporting a craft on a ‘pad’, or cushion, of low-pressure air, ringed with a curtain of higher pressure air.

他的设想是:用一个低压空气或软垫来支撑船体,软垫周围用高压空气环绕。

🎈or cushion作插入语。ringed with a curtain of higher pressure air是low-pressure air的后置定语。

🎈craft n.

1. [pl. craft] 船舶a boat or ship

例句

We passed(超越) several other craft on the river.

2. [pl. craft] 航天器,宇宙飞船an aircraft or spacecraft

例句

The astronauts piloted their craft down to the lunar surface.

宇航员驾驶着飞船降落到了月球表面。

 


 

Ever since, people have had difficulty in deciding whether the craft should be ranged among ships, planes, or land vehicles – for it is something in between a boat and an aircraft.

自那以后,人们很难决定是否应该将这种运载工具列为轮船、飞机,或是陆上交通工具,因为它是介于船和飞机之间。

🎈curtain n. 掩蔽物,覆盖物,防护物a thing that covers, hides or protects sth.

…(构成的)防护物curtain of …

雨幕the curtain of rain


 

As a shipbuilder, Cockerell was trying to find a solution to the problem of the wave resistance which wastes a good deal of a surface ship’s power and limits its speed.

作为一个船舶技师,科克雷尔在寻找解决波浪阻力的方法,因为波浪阻力浪费掉了船在水面行驶的大量动力,从而限制了船的速度。

🎈从那以后,一直……ever since [可作adv. & prep. & conj. ]

例句

The big clock which used to strike the hours(报时) day and night was damaged many years ago and has been silent ever since.

🎈做某事有困难have difficulty (in) doing sth.

have trouble (in) doing sth.

have a hard time doing sth.

例句

We had no difficulty (in) finding the house.

我们找房子没费力气。

🎈range v. (fml.) 归类,分类to assign to a category, classify

🎈in between adv. & prep. = between

例句

I lost my keys somewhere in between the car and the house.

我把钥匙落在了汽车到房子这段路上。


 

His answer was to lift the vessel out of the water by making it ride on a cushion of air, no more than one or two feet thick.

他的解决办法是把船体提离水面,让船在一个气垫上行驶,气垫只有一两英尺厚。

🎈was to lift … feet thick是表语,其中by making…是方式状语。、

🎈1最多…,不超过…not more than

例句

She is not more than thirty.

她最多也就三十岁。

2足足有…;有…之多

no less than+数词+计量名词(时间;距离;金额)

3至少有…;不少于…

not less than+数词+计量名词(时间;距离;金额)

4足足有…;有…之多

no fewer than+数词+普通名词

5少有…;不少于…

not fewer than+数词+普通名词

6只,只有   nothing but …

例句

He had nothing but a cup of tea this morning.

他今早只喝了一杯茶。

7(贬义)只不过是nothing more than

例句

He dismissed Bryan as nothing more than an amateur.

他把布莱恩当作一个业务爱好者而不屑一顾。


 

This is done by a great number of ring-shaped air jets on the bottom of the craft.

船底装上大量环状喷气嘴以实现这一目的。

🎈-shaped (suffix)…形状的

V领  a V-shaped collar

一片心形树叶a heart-shaped leaf

新月形伤疤a crescent-shaped scar

奇形怪状的轮廓线oddly shaped forms

奇形怪状的金属块several curiously shaped bits of metal

🎈 jet n. 喷射;喷嘴;(喷射出的)水流

清洗煤气灶喷嘴to clean the gas jets on the cooker

(射出的)水流jets of water.


 

It ‘flies’, therefore, but it cannot fly higher-its action depends on the surface, water or ground, over which it rides.

这样,船就能飞了,但飞不高。它的飞行限决于它所悬浮的水面或地面。

🎈water or ground作插入语。定从over which it rides修饰surface。


 

The first tests on the Solent in 1959 caused a sensation.

1959年,在苏伦特海峡进行的首次试航引起了轰动。

🎈Solent(苏伦特海峡): A narrow channel between the Isle of Wight and the southern mainland of England. The Solent provides access to the port of Southampton.


 

The hovercraft travelled first over the water, then mounted the beach, climbed up the dunes, and sat down on a road.

气垫船先是在水面上行驶,后又登上海岸,爬上沙丘,最后停在路上。

🎈mount v.

1.登上

例句

He mounted the platform and addressed the crowd.

他登上讲台发言。

2.将某物固定住(以备使用、展示或研究)

例句

Triple gun-decks mounted sixty-four bronze cannon.

3.逐渐增加

例句

The death toll(死亡人数) continues to mount.

4.(使)骑上马、自行车等

例句

He quickly mounted his horse and rode away.

他快速上马,然后离开了。


 

Later it crossed the Channel, riding smoothly over the waves, which presented no problem.

后来气垫船跨越英吉利海峡,平衡地在波浪上方行驶,波浪不再产生阻力。

🎈对…构成问题 be / pose / present a problem for …

对…构成隐患be / pose / present / constitute a hazard (to …)

对…构成威胁be / pose / present / constitute a threat / menace (to …)

 


Since that time, various types of hovercraft have appeared and taken up regular service.

从那以后,各种各样的气垫船出现了,并开始了定期航行服务。

🎈开始(某种工作等)take up

例句

She has taken up a job as a teacher.

她开始了自己的教师生涯。

🎈service n. [U](设备,交通工具等)被使用,得到使用

例句

These trains have been in service for many years.

这些火车已经投入使用很多年了。

The escalator is still out of service.

自动扶梯仍然不能使用。


 

The hovercraft is particularly useful in large areas with poor communications such as Africa or Australia; it can become a ‘flying fruit-bowl’, carrying bananas from the plantations to the ports; giant hovercraft liners could span the Atlantic; and the railway of the future may well be the ‘hovertrain’, riding on its air cushion over a single rail, which it never touches, at speeds up to 300 m. p. h. —the possibilities appear unlimited.

气垫船在非洲、澳大利亚等交通不发达地区特别有用。它能成为“飞行水果盘子”,把香蕉从种植园动到港口。大型的气垫班轮或许能跨越大西洋。未来的火车或许能成为“气垫火车”,靠气垫在单轨上行驶而不接触轨道,时速可达每小时300英里。气垫船的前途是不可限量的。

🎈几个并列结构:The hovercraft …Australia;// it can…ports;// giant hovercraft…Atlantic;// and…’hovertrain’。后置定语riding on its air cushion over a single rail, which it never touches, at speeds up to 300 m. p. h.修饰’hovertrain’。

🎈The hovercraft是“the+名词单数”,表示类指而非特指,即指一类事物。

🎈communications n. [pl.] 交通roads, railways etc that are used for travelling and sending goods

例句

Paris has good communications with many European cities.

巴黎和许多欧洲城市间有着良好的交通系统。

🎈果盘fruit bowl

🎈 liner n. 客轮,班轮a large ship for passengers

例句

The tragic sinking of this great liner will always be remembered, for she went down on her first voyage with heavy loss of life.

🎈 span v. 跨越,贯穿to stretch right across sth, from one side to the other

一座座跨河的桥梁a series of bridges spanning the river

🎈(某事)可能(发生或是真的)may / might / could well …

例句

What you say may well be true.

你所说的可能是真的。

 

🔥必背词汇

cushion     n. 软垫,靠垫;垫状物;缓冲

n. 1. 软垫,靠垫

天鹅绒垫子a velvet cushion

靠垫套a cushion cover [类似于枕套]

n. 2.垫状物

例句

A hovercraft rides on a cushion of air.

气垫船在气垫上行驶

n. 3.缓冲

对抗…(的缓冲)cushion against …

例句

His savings were a comfortable cushion against financial problems.他的存款可以很好地应对经济问题。

n. 4. the soft rubber edge of the table used for playing billiards or snooker(台球台内侧边缘的)弹性衬里

 

sensation      n. 轰动;感觉

n. 1.轰动

引起轰动cause a sensation

例句

News of his arrest caused a sensation.

n. 2.感觉(尤指触觉)

例句

One sign of a heart attack is a tingling sensation in the left arm.

心脏病发作的一个迹象就是左臂产生刺痛感。

sensational adj. 轰动性的

一个轰动性的发现a sensational discovery

【词根】sens / sent= to feel

sense n. 感觉,知觉;意义

sensitive adj. 敏感的

sensual adj. 肉体上的;性感的

sentiment n. 情绪,感情

sentimentality n. 多愁善感

assent v. & n. 同意,赞成

consent v. & n. 同意,赞成

consensus n. 共识

dissent n. 异议,反对;v. 持异议,不同意

resent v. 怨恨,憎恨

resentment n. 怨恨,憎恨

presentiment n. 预感,凶兆

 

plantation      n. (尤指热带国家的)种植园,农场

一个香蕉种植园a banana plantation

种植园工人/园主plantation workers / owners

【词根】plant= to plant(种植)/plant(植物)

plantation n. 种植园,农场

plant n. 植物;工厂;设备;v. 种植;栽赃

implant v. 灌输(思想);在身体某部位植入

implantation n. (思想)的灌输;(医)植入

plantlet n. 小植物,植物幼苗

transplant v. & n. 移植(植物) ;移植(器官)

transplantable adj.(植物或器官)可移植的

 

🔥重点表达

天鹅绒垫子a velvet cushion

对抗…(的缓冲)cushion against …

引起轰动cause a sensation

一个轰动性的发现a sensational discovery

一个轰动性的发现a sensational discovery

电子学学位a degree in electronics

电子学产业the electronics industry

一名电子学工程师an electronics engineer

在他五十多岁时in his fifties

在他五十岁出头时in his early fifties

在他五十五岁左右in his mid-fifties

在他五十八九岁时in his late fifties

致力于……turn to sth.

…垫子 pad of …

被…包围be ringed with sth.

…(构成的)防护物curtain of …

雨幕the curtain of rain

做某事有困难 have difficulty (in) doing sth.

最多…,不超过…not more than

V领  a V-shaped collar

一片心形树叶a heart-shaped leaf

新月形伤疤a crescent-shaped scar

奇形怪状的轮廓线oddly shaped forms

奇形怪状的金属块several curiously shaped bits of metal

清洗煤气灶喷嘴to clean the gas jets on the cooker

(射出的)水流jets of water.

对…构成问题 be / pose / present a problem for …

对…构成隐患be / pose / present / constitute a hazard (to …)

对…构成威胁be / pose / present / constitute a threat / menace (to …)

开始(某种工作等)take up

果盘fruit bowl

(某事)可能(发生或是真的)may / might / could well …

 

🔥复盘测试

天鹅绒垫子

对抗…(的缓冲)

引起轰动

一个轰动性的发现

一个轰动性的发现

电子学学位

电子学产业

一名电子学工程师

在他五十多岁时

在他五十岁出头时

在他五十五岁左右

在他五十八九岁时

致力于…

…垫子

被…包围

…(构成的)防护物

雨幕

做某事有困难

最多…,不超过…

V领

一片心形树叶

新月形伤疤

奇形怪状的轮廓线

奇形怪状的金属块

清洗煤气灶喷嘴

(射出的)水流

对…构成问题

对…构成隐患

对…构成威胁

开始(某种工作等)

果盘

(某事)可能(发生或是真的)

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《The hovercraft 气垫船》 -英语翻译教程-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏