余光中《枫叶》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

Maple Leaves
《枫叶》

Autumn, memory which is the easiest to be hurt
秋天,最容易受伤的记忆
Bitten by the teeth of frost
霜齿一咬
O, even so gently
噢,那样轻轻
And there is a palmful of blood
就咬出一掌血来

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 余光中《枫叶》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏