戴望舒《白蝴蝶》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

White Butterflies
《白蝴蝶》

What wisdom have brought me, Little white butterflies, Opening some blank pages And closing them?
给甚么智慧给我,小小的白蝴蝶,翻开了空白之页,合上了空白之页?
In the opened pages Loneliness. In closed pages Loneliness.
翻开的书页:寂寞;合上的书页:寂寞。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 戴望舒《白蝴蝶》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏