《老人言》 -古代名言英语翻译

朗读这篇文章

《老人言》是一本关于生活经验哲理的总结类书籍,作者期望引导人们在人生道路上收获的果实,带给人们收获与启迪。

古代名言翻译

经云:天地之间,五道分明。善恶报应,祸福相承。身自当之,无谁待者。五恶五痛,譬如大火,焚烧人身。敢有犯此,当历恶趣。痛哉可伤。——《老人言》

According to the Buddha Speaks of the Infinite Life sutra of Adornment, Purity, Equality, and Enlightenment, there are five realms of transmigration in the world, which are the heaven’s, human’s, beast’s, hungry ghost’s and the hell’s. You must accept the results of your behavior all by yourself no matter they are good or bad. No one else can take place of you. Killing, theft, wantonness, arrogance and anger are five evil actions. If you do these things, you will get the bad results such as being put into prison, enduring the disasters and so on, which are too hard to endure just as your body is on fire. Those who dare to misbehave these evil deeds will experience the realms of hell, hungry ghosts and beast after he died. How deep the agony is!

(刘余莉、王雪娇 译)

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《老人言》 -古代名言英语翻译

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏