标签:王蒙

新概念英语第四册

王蒙《宰牛》 -英语翻译教程-中英双语赏析

帕布莉卡 发布于 2023-01-20

宰牛 Ox-Slaughtering  王蒙 Wang Meng   🔥背景知识:王蒙(1934-),著名作家,祖籍河北南皮,生于北京,著述颇丰,1953年创作长篇小说《青年万岁》,1956年发表短篇小说《组织部新来的年轻人》,有《王蒙文集》行世。1986-1989年任中华人民共...

阅读(129)评论(0)赞 (0)

新概念英语第四册

王蒙《互 助》 -英语翻译教程-中英双语赏析

帕布莉卡 发布于 2023-01-20

互 助 Helping Each Other 王蒙 Wang Meng   🔥提示:本文是一篇讽刺小品,尖刻地讥讽了文化界中的不正之风,不仅批评了少数不愿刻苦努力工作,专门到处钻营、投机取巧为自己沽名钓誉的家伙,还含蓄地对少数评论家的不公正提出批评。   L君跻身文坛,盖有年矣,...

阅读(109)评论(0)赞 (0)

新概念英语第四册

王蒙《雄辩症》 -英语翻译教程-中英双语赏析

帕布莉卡 发布于 2023-01-20

雄辩症 A Case of Eloquence 王蒙 Wang Meng   🔥提示:本文对文化大革命中一些无理也要搅三分的黑笔杆子做了淋漓尽致的讽刺。文章中共用了 17个“说”,翻译处理得比较灵活,既译出了说话人的语气也避免了重复,使用了不同的动词,如:told, asked,...

阅读(111)评论(0)赞 (0)

英译中国现代散文选

王蒙《宰 牛》 -经典散文英译-中英双语赏析

1

帕布莉卡 发布于 2023-01-19

宰 牛 ◎ 王蒙 “它[1]知道的,它要挨刀了!”房东说。 纳赛尔江拿出刀来,喊一声“安拉[2],艾斯敏拉”(以真主的名义),照准牛脖子[3]飞快地一下,样子一点也不凶恶[4]。牛“哞”地一声闷叫,血喷如注,牛的眼睛在这一瞬间突然睁大,应该说是突然放出了痛苦的强光,旋即暗淡、固定...

阅读(137)评论(0)赞 (0)