沃尔特·惠特曼《有一次我经过一座人口众多的城市》 + So This Is Goodbye - William Fitzsimmons

朗读这篇文章

万头攒动火树银花之处不必找我。如欲相见,我在各种悲喜交集处,能做的只是长途跋涉的归真返璞。——木心


曲名:So This Is Goodbye
艺人:William Fitzsimmons
专辑:Derivatives
年代:2011
风格:Indie,民谣
介绍:相对于Iron & Wine,Sufjan Stevens,Elliott Smith这样美国Folk,Indie Folk的巨头来说,William Fitzsimmons有着自己的一席只地,他并没有Iron & Wine的忧愁,也没有Sufjan Stevens的独立,更没有Elliott Smith的抑郁…但凭借着舒缓的吉他和朗朗上口的音乐很能捕获人心。

有一次我经过一座人口众多的城市

作者 / [美国] 沃尔特·惠特曼
翻译 / 徐鹤林

有一次我经过一座人口众多的城市,头脑里为将来记下了
它的场面、它的建筑、它的风土人情、它的传统。
但是现在,对整个城市我只记得一位我偶然遇到的女人,
因为爱而记住了她。
日复一日夜复一夜我们都在一起——其他的
我早已遗忘多时。
我肯定,我只记住这个热情地投入我怀抱的女人。
我们又一次漫步四方,我们相爱,我们又一次分离。
她又一次牵着我的手,我不应该离去。
我看见她在我身边,痛苦和颤抖,双唇无言。

老鬼去过很多城市,而记住一个城市,往往是因为人。城市的味道,就是他们的味道。你说呢?

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 沃尔特·惠特曼《有一次我经过一座人口众多的城市》 + So This Is Goodbye - William Fitzsimmons

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏