莱蒙托夫 名句赏析 - 也许我爱的已不是你

朗读这篇文章

也许我爱的已不是你
是对你付出的热情
就像一座神庙
即使荒芜
仍然是祭坛
一座雕像
即使坍塌
仍然是神

——米哈伊尔·尤里耶维奇·莱蒙托夫(俄)
——无题 ​​​​


精彩点评:

1,善意提醒一下,这里俄文部分跟译文不相符,实际的原文是莱蒙托夫的另一首诗《Я не люблю тебя; страстей…》,投稿人发的文本是在此诗基础上后写的,因为最后两句一样,所以可能投稿人看混了🙈另外,这个译本虽流传甚广,但译得相当“自由”,感兴趣的朋友可以参考顾蕴璞译本

2,看到下面有说老舔狗本来想杠一下 转念一想杠他干嘛 他的确就是不懂啊 不能理解“爱人是自身的一种需求”的人怎么杠他他也只把自己的爱当作交易物而已。毕竟爱作为交易品比作为艺术品更好流通

3,罗兰•巴特说:c’est l’amour que le sujet aime, non l’objet. c’est mon désir que je désire, et l’être aimé n’est plus que son suppôt. 主体爱上的是爱情,而非客体。我渴求的是自己的欲望,而被爱者不过是它的附属品而已。

4,现代粉圈随处可见的现象了

5,让我想我那首歌《在到处之间找你》

6,超喜欢这首(投敌),记得我之前看过的一本诗集上这首诗叫《献给我不真实的爱人》

7,我希望你已从我身上得到一次满意的消遣

8,也许我爱的已不是你 是对你付出的热情 就像一座神庙 即使荒芜 仍然是祭坛 一座雕像 即使坍塌 仍然是祭坛。

9,即使坍塌 依然是神

10,所以我爱的只是那种感觉?虽然这样说挺爽的,但一想到这样就没那么神圣了(就像“虽然知道自己是在自我满足,但一旦想明白我只是在自我满足,反而觉得没意思了”),就感觉很不爽。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 莱蒙托夫 名句赏析 - 也许我爱的已不是你

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏