[瑞]弗里德里希·迪伦马特《老妇还乡》优美段落摘抄

朗读这篇文章

那是一片深绿色的海水。
那里的景象可真是宏伟极了。
你将永远呆在那里。
一个死人陪伴着一个石头偶像。
你的爱情多年前就已经死去了。
可是我的爱永远不会死。
但是它却也不能再活下去。
它已经慢慢变成了一种邪恶的力量,
像我一样,
像这树林里的颜色暗淡的蘑菇
和那些到处乱爬的藤蔓一样,
围绕着我的几百万镑的家私无限制地到处蔓延。
它的触须现在找到了你,要夺走你的生命,
因为你的生命是属于我的,永远属于我。
你现在已经被它们抓住,你已经完了。
你马上就会变成我记忆中的死去的爱情的影子,
变成一个在那所破烂房子中出没的鬼魂。

/ 《老妇还乡》
[瑞]弗里德里希·迪伦马特
黄雨石 译


精彩点评:

1,死亡和爱情面前我们都是平等的

2,……突然来求一个原剧本资源!之前是在图书馆借的实体书看的,但现在没法借了,就……

3,谁能不说一句迪伦马特绝了呢

4,虽然是复仇剧,结尾却是出乎意料地令人唏嘘啊。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » [瑞]弗里德里希·迪伦马特《老妇还乡》优美段落摘抄

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏