诺瓦利斯《夜颂中的革命和宗教》摘抄

朗读这篇文章

生命是死亡的开端。生命是为着死亡的。死亡同时是终结和开端,同时是分离及更亲近的与自我结合。还原靠死亡来完成。

夜颂中的革命和宗教 / Novalis: Revolution und Region in der Hymnen an die Nacht
诺瓦利斯 / Novalis
林克 译

Leben ist der Anfang des Todes. Das Leben ist um des Todes willen. Der Tod ist Endigung und Anfang zugleich, Scheidung und nähere Selbstverbindung zugleich. Durch den Tod wird die Reduktion vollendet.


精彩点评:

1,“房子修得再好不过是个临时住所,那个小盒才是你永远的家”

2,死亡是终结,终结了与世界偶然的相遇;死亡是开端,朝向的是一个未知的未来。死亡的价值在于:它是摆脱群体困扰的独自上路,是人最后的一次成为个体的伟大机会。

3,Das sein zum tode. 想起了海德格尔的理念,说得比这个更加全面理性一些。

4,萎落的花并非死亡,而是一种成长,一种等待,等待下一个季节。

5,爱这流淌必将逝去的生命,爱这刹那间不息的时光。

6,弗洛伊德晚年好像说过,人天然有两种本能,一种是生的本能,一种是死的本能

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 诺瓦利斯《夜颂中的革命和宗教》摘抄

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏