标签:贯云石

元明清诗

贯云石《别离情》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-12

别离情 [元]贯云石 吁[1]别离之苦兮, 苍梧[2]之野春草青, 黄陵庙[3]前春水生。 日暮湘裙动轻翠, 玉树亭亭染红泪。 又闻垓下[4]虞姬[5]泣, 斗帐初惊楚歌毕。 佳人阁泪弃英雄, 剑血不销原草碧。 何物谓之别离情, 肝肠剥剥[6]如铜声。 不如斫[7]其竹, 翦[8...

阅读(101)评论(0)赞 (0)

元明清诗

贯云石《桃花岩》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-12

桃花岩 [元]贯云石 美人一别三千年, 思美人兮在我前。 桃花染雨入白兆[1], 信[2]知尘世逃神仙。 空山亭亭[3]伴朝暮, 老树悲啼发红雾。 为谁化作神仙区, 十丈风烟挂淮浦[4]。 暖翠流香春自活, 手捻[5]残霞皆细末。 几回云外落青啸[6], 美人天上骑丹鹤。 神游八...

阅读(103)评论(0)赞 (0)

元明清诗

贯云石《芦花被》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-12

芦花被[1] [元]贯云石 采得芦花不涴[2]尘, 翠蓑聊复[3]籍为茵[4]。 西风刮梦秋无际, 夜月生香雪满身。 毛骨已随天地老, 声名不让古今贫。 青绫[5]莫为鸳鸯妒, 欸乃[6]声中别有春! 注释: [1]贯云石是元代著名的散曲家,他曾以这首《芦花被》诗换取渔父的芦花被...

阅读(148)评论(0)赞 (0)

元曲

贯云石《清江引  咏梅》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

许渊冲 发布于 2023-01-11

清江引  咏梅 贯云石 南枝夜来先破蕊, 泄露春消息。 偏宜雪月交, 不惹蜂蝶戏[1]。 有时节暗香来梦里。 注释: [1]偏宜雪月交,不惹蜂蝶戏:指梅花恰好开放在风雪交加的寒冬,不像其他的花一样招蜂引蝶,暗喻高雅的品格。 Tune: Song of Clear River  T...

阅读(100)评论(0)赞 (0)

元曲

贯云石《蟾宫曲  送春》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

许渊冲 发布于 2023-01-11

蟾宫曲  送春 贯云石 问东君[1]何处天涯? 落日啼鹃, 流水桃花, 淡淡遥山, 萋萋芳草, 隐隐残霞。 随柳絮吹归那答[2], 趁游丝[3]惹在谁家? 倦理琵琶, 人倚秋千, 月照窗纱。 注释: [1]东君:思春之神,指春天。 [2]那答:那里。 [3]游丝:春日里随风飘动的...

阅读(106)评论(0)赞 (0)

元曲

贯云石《落梅风》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

许渊冲 发布于 2023-01-11

落梅风 贯云石 新秋至, 人乍别, 顺长江水流残月[1]。 悠悠画船东去也, 这思量起头儿一夜。 注释: [1]顺长江水流残月:看着弯月顺着长江流走,暗指诗人一夜无寐,思念辗转。 Tune: Wind of Falling Mume Blossoms Guan Yunshi Wh...

阅读(99)评论(0)赞 (0)

元曲

贯云石《红绣鞋》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

许渊冲 发布于 2023-01-11

红绣鞋 贯云石 挨着靠着云窗同坐, 偎着抱着月枕双歌。 听着数着愁着怕着 早四更过。 四更过情未足, 情未足夜如梭[1]。 天哪, 更闰[2]一更儿妨甚么! 注释: [1]夜如梭:夜晚很快就过去了。 [2]闰:添,增加。 Tune: Embroidered Red Shoes G...

阅读(92)评论(0)赞 (0)

元曲

贯云石《塞鸿秋  代人作》 -英译元曲-中英双语赏析-经典翻译

许渊冲 发布于 2023-01-11

塞鸿秋  代人作 贯云石 战西风几点宾鸿[1]至, 感起我南朝[2]千古伤心事。 展花笺[3]欲写几句知心事, 空教我停霜毫[4]半晌无才思。 往常得兴时, 一扫无瑕疵[5]。 今日个病厌厌 刚写下两个相思字。 注释: [1]宾鸿:大雁。 [2]南朝:指宋、齐、梁、陈四朝。 [3...

阅读(103)评论(0)赞 (0)