乔纳森·萨福兰·弗尔《真相大白》英语名言:她是一个悲伤的天才

朗读这篇文章

“She was a genius of sadness, immersing herself in it, separating its numerous strands, appreciating its subtle nuances. She was a prism through which sadness could be divided into its infinite spectrum.”
― Jonathan Safran Foer, Everything Is Illuminated
tags: grief, mourning, sadness, sorrow, suffering

机器翻译,仅供参考:

“她是一个悲伤的天才,她沉浸在悲伤中,把无数的悲伤分开,欣赏其中微妙的细微差别。她是一个棱镜,通过它可以把悲伤分成无限的光谱。”

―乔纳森·萨夫兰·福尔,一切都被照亮了

标签:悲伤,悲伤,悲伤,悲伤,痛苦

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 乔纳森·萨福兰·弗尔《真相大白》英语名言:她是一个悲伤的天才

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏