巴尔扎克《贝姨》读书笔记摘抄

朗读这篇文章

“噢!你,你不知道这套鬼戏是什么回事!他们下了毒手。要我的命了!伤心的事,我还受得不够吗?你不知道,从我有知觉的时候,我就做了阿西特纳的牺牲品!打的是我,疼的是她!我穿的像个要饭的,她穿的像王后。我种地洗菜,她呀,十个手指只调理她的衣衫!她嫁了男爵,到巴黎来在皇帝的宫中出风头,我到一八零九年为止都待在村子里,等一头门当户对的亲事,等了四年,他们把我接出来,可是叫我去当女工,提的亲都是公务员、上尉,很门房差不多的男人!…二十四年的功夫,我就吃他们的残羹剩饭!…现在你瞧,像《旧约》里说的,穷人的幸福只有一条羊富人有一群羊,把穷人的羊抢走了,连问也不问一声。阿特丽纳抢走了我的幸福!…阿特丽纳!阿特丽纳!我要看到你有一天陷在泥坑里,比我陷得更深!…奥当斯,我喜欢的奥当斯,竟把我欺骗了…还有男爵…噢,真是不可能的。你来,再说一遍,究竟哪些话是真的?”

《贝姨》
奥诺雷•德•巴尔扎克
傅雷、罗新璋(译)

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 巴尔扎克《贝姨》读书笔记摘抄

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏