《小王子》读书笔记摘抄:如果有人爱上了在这数百万颗星星中

朗读这篇文章

如果有人爱上了在这数百万颗星星中独一无二的一株花,当他看着这些星星的时候,这就足以使他感到幸福。

-Si quelqu’un aime une fleur qui n’existe qu’à un exemplaire dans des millions et les millions d’étoiles, ça suffit pour qu’il soit heureux quand il les regarde.

《小王子》安托万·德·圣-埃克絮佩里
#法国文学#

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《小王子》读书笔记摘抄:如果有人爱上了在这数百万颗星星中

赞 (1) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏