伏尼契《牛虻》名言 - 像十六世纪人物画里的意大利少年

朗读这篇文章

“亚瑟说着就穿过房间往神父那里走。他走起路来步履轻柔,家里那些有教养的亲属对此总是看不顺眼。他生得瘦小,不大像十九世纪三十年代英国中产阶级的小伙子,倒像十六世纪人物画里的意大利少年。他睫毛长长,嘴角灵敏,手脚纤小,全身上下处处显得过于精致,轮廓过于清晰。他若是静静地坐下来,很可能被人误以为是个穿着男装的窈窕淑女。可是,他动作非常灵活,那姿态会使人想到一只驯服的、没有利爪的豹子。”【亚瑟 《牛虻》[爱]伏尼契

精彩点评:

脑子里出现甜茶

– – – – – – -✂ – – – – – – – – – – – – – – – – –

勃尔顿先生至今令我难以忘怀

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 伏尼契《牛虻》名言 - 像十六世纪人物画里的意大利少年

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏