贾米 的诗 -当比整个世界都美好的朋友离去

朗读这篇文章

一个有学问的人说,当我宣讲时,就在听众们心灵的土壤上种下了钟情的种子。有个老人常来听我演讲而且很投入,但是一直在叹气流泪,一刻都没有中断。一天我在一个偏僻的地方找到他,问其原因。他答道,我以前买卖男女奴隶,我的生计依着这买卖生意。有一天,一个未成年的男奴隶,诗云:

他的嘴唇好似纯净的糖,脸好似明月,
奶妈还没来得及用乳汁抹去他唇上的糖。

我用三百第纳尔把他买了下来,费了很多心思栽培他。当他学会了撒娇和调情,玩笑和可爱,他像个美男子一样被我带到巴扎,我为买家们描述他的外貌和品德。突然,我看到一个非常美丽的人骑着马,身形亮丽。这人瞟见了那个奴隶,便从膘肥体壮的马上跳下来,走到奴隶身旁,问道:“你叫什么名字?来自哪个地方?会什么才艺?能做什么事?”随后他转而面对我,询问这个奴隶的价格。我说:“尽管论美丽和美好,他只值一个第纳尔,但是他的价格是一千个纯第纳尔。”这人什么都没说,也没有避讳众人。他拉起了奴隶的手,在奴隶手上塞了什么东西。他走了之后我把那东西称重,是百个第纳尔。第二天和第三天,这人做了同样的事情,给奴隶的东西的价值达到了三百个第纳尔。我对自己说,他已完全给出了那个奴隶的价格,并认定他已拥有了这个奴隶,而我曾经报的价格他也无能为力。当这人离开的时候,我悄悄地跟在他身后,找到了他家的地址。夜晚来临,我起床给那个奴隶穿上雅致的外衣,用愉悦的香气香熏他,然后把他送到这年轻人的家门口,敲起了门。门开了,这人出来了。当他看到我们,很是惊讶:“我们确是真主所有的,我们必定只归依他。”随后他问道,“是谁把你们带来,又是谁给你们带路?”我答道:“一些贵族子弟要买这个奴隶,但是价格没有谈拢。我担心今晚他们意图绑架他,所以我就把他送到你这里,让他今晚在你的保护下得以安眠。”这人说:“你也进来,和他在一起吧。”我说:“我还有其他重要的事要做,不能留在这里。”我把奴隶交给这人就回去了。我回到家,关上门,躺倒在床上。当我想象着今晚他们如何度过,他们的关系如何确定的时候,突然我听到有声音传来,原来是那个奴隶在我身后哀嚎颤抖,痛哭流涕。我问道:“发生了什么事?那个年轻人发生了何事让你如此?”奴隶说:“那个勇士死了,生命献给了心爱的人。”我说道:“赞美真主,这是怎么一回事?”奴隶说:“当你离开以后,他把我带进房间,为我端来了饭食。当我吃完饭,我就洗手,他为我铺床。在为我涂上麝香和玫瑰花水后,他让我躺下。之后,他走过来,手指放在我的脸烦上说:‘赞美真主,这多么美好。你是如此可人,如此中意。而我的情欲所贪求的,又多么让人沮丧啊。伟大的真主的惩罚比一切都更严厉,如若遭遇将会比所有人都更不幸。”然后他又说:‘我们确是真主所有的,我们必定只归依他。他再次将手指抚上我的脸颊,说道:‘我证明这极其美丽,这处于愿望的极限和动机的安全上。但是纯洁和干净相比于此则更美丽,而对此允诺的回报则是完美的美丽。”然后他就倒了下来。当我摇晃他的时候,他已经死了,去追寻永恒的生命去了。”老人说:“我所有的哭泣都是因为想念那个年轻人。他的贞洁、整洁、温暖和文雅从未在我的脑海中消失,美丽的外表和温柔的内心从未在我的眼前离开。只要我活着,我就要追随他的这条路;当我死时,我也希望以这样的方式死去。”诗云:

当比整个世界都美好的朋友离去,
对于他的离别,我要哭得多过整个世界。
如今心中之血仍在流淌,划过我蜡黄的脸颊,
落入尘土,
当我入土,仍旧希望用这种血当作泪流。
贾米


精彩点评:

1,這是不是奴隸少年太美好了,年輕人因爲對他動了情慾因此自盡?

2,虔诚的心和纯净的灵魂,当他感受到心灵的崇高后以死亡实现了生命的永恒,不忍心用欲念破坏美好的事物,整个故事都是美好的

3,等等!这个男孩子是培养的雏妓吗?!?!可怕!

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 贾米 的诗 -当比整个世界都美好的朋友离去

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏