白岩松《家在途中》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析
帕布莉卡 发布于 2023-01-28
Home: A Changing Concept 《家在途中》 To me, the concept of home changes continually along with my age. 对于我来说,家的概念随着年龄的变化而不断变化。 In my childhood, h...
阅读(116)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-28
Home: A Changing Concept 《家在途中》 To me, the concept of home changes continually along with my age. 对于我来说,家的概念随着年龄的变化而不断变化。 In my childhood, h...
阅读(116)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-26
家在途中 Home: A Changing Concept 白岩松 Bai Yansong 对于我来说,家的概念随着年龄的变化而不断变化。 To me, the concept of home changes continually along with my age. 在童年的...
阅读(107)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-01-25
当有人问:“人为什么来到这个世上时”,我毫不犹豫地、毫不夸耀地回答“是为了比出生时有一点点的进步,或者说是为了带着更美一点、更崇高一点的灵魂死去”。——稻盛和夫《活法》 曲名:Little Lou, Ugly Jack, Prophet John 艺人:Belle & S...
阅读(502)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2020-01-25
自我若是软弱无力,再多的自由又有何用? ——埃里克·霍弗 曲名:Autumn’s Wind 艺人:Joohyun Gil 专辑:The Sun of Blue Winter 风格:纯音乐 做点无用的事 文 / 白岩松,摘自白岩松《白说》 手机阻止了无聊,也阻止了无聊所...
阅读(798)评论(0)赞 (2)