王昌龄《芙蓉楼送辛渐》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

芙蓉楼送辛渐

[唐]王昌龄

寒雨连江[1]夜入吴[2],

平明[3]送客楚山孤。

洛阳亲友如相问,

一片冰心[4]在玉壶[5]。

注释:

[1]连江:形容雨势很大,与江面连为一片。

[2]吴:古国名,泛指今江苏南部、浙江北部。

[3]平明:天亮。

[4]冰心:纯洁的心灵。

[5]玉壶:源于道教,意指自然无为之心。

Farewell to Xin Jian at Lotus Tower

Wang Changling

A cold rain mingled with East Stream invades the night;

At dawn you leave the Southern hills lonely in haze.

If my friends in the North should ask if I’m all right,

My heart is free of stain as ice in crystal vase.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 王昌龄《芙蓉楼送辛渐》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏