芒克《白房子的烟》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

Smoke from the White House
《白房子的烟》

The smoke from the white house
白房子的烟
Is fine and long,
又细又长,
The woman walks slowly towards the river bank…
那个女人慢慢走向河滩……
There drifts by a broken mast,
那儿漂过去半段桅杆,
Splattered with splinters of shell.
上面布满了破碎的弹片。

重点单词
shelln. 壳,外壳 v. 去壳,脱落,拾贝壳 n.[计
mastn. 船桅,旗杆,天线杆

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 芒克《白房子的烟》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏