约翰·斯坦贝克《愤怒的葡萄》语录:在人的灵魂里,愤怒的葡萄正在装满

朗读这篇文章

人们纷纷拿着渔网来打捞倾倒在河里的土豆,看守却把他们拦住;人们开着破车来捡丢在地上的橘子,可是橘子却被浇上了煤油。他们就那样静静地呆在那里,眼睁睁看着土豆被流水冲走;听着尖叫的猪群在沟渠里被杀死然后倒上生石灰;见证着堆积成山的橘子坍塌下去,烂成一滩泥。人们的眼中充满了绝望;饥饿的人们眼中,愤怒在燃烧着。在人的灵魂里,愤怒的葡萄正在装满,它们已经变得很重很沉,即将被酝酿。

The people come with nets to fish for potatoes in the river, and the guards hold them back; they come in rattling cars to get the dumped oranges, but the kerosene is sprayed. And they stand still and watch the potatoes float by, listen to the screaming pigs being killed in a ditch and covered with quick-lime, watch the mountains of oranges slop down to a putrefying ooze; and in the eyes of the people there is the failure; and in the eyes of the hungry there is a growing wrath. In the souls of the people the grapes of wrath are filling and growing heavy, growing heavy for the vintage.

——约翰·斯坦贝克John Steinbeck
《愤怒的葡萄The Grapes of Wrath》

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 约翰·斯坦贝克《愤怒的葡萄》语录:在人的灵魂里,愤怒的葡萄正在装满

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏