《巴黎圣母院》读书笔记摘抄:神甫终于恢复了异常的平静

朗读这篇文章

“听着,”神甫终于恢复了异常的平静,说道,“你很快就会完全明白的,我要把我在上帝似乎看不见我们的漆黑的夜晚扪心自问时都不敢将自己说的话告诉你 。听着,姑娘,在遇见你之前,我是幸福的……”
“我也是呀!”她有气无力地叹息道。

《巴黎圣母院》 Notre-Dame de Paris
维克多•雨果 Victor Hugo
郑永安(译)

#法国文学#

网友评论精选:

fanpage_off:在遇见你之前,我是幸福的[伤心](不过虽是“异常平静”,此处为长句仍稍显不合。试看另一版本:“我要把一切都告诉你,我要告诉你至今甚至我自己也不敢对自己说的话。夜深人静,一片漆黑,似乎上帝再也看不见我们,在这样的深夜,自己也不敢说出的话,我都要向你诉说!你听我说!在我遇到你以前…

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《巴黎圣母院》读书笔记摘抄:神甫终于恢复了异常的平静

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏