《悲惨世界》读书笔记摘抄:他不再是冉阿让

朗读这篇文章

他不再是冉阿让,而是24601号。
他姐姐怎样了呢?七个孩子怎样了呢?谁照顾那一大家子人?一棵年轻的树被齐根锯断,上面的树叶怎么样了呢?

Il ne fut même plus Jean Valjean ; il fut le numéro 24601.
Que devint la sœur ? Que devinrent les sept enfants ? Qui est-ce qui s’occupe de cela ? Que devient la poignée de feuilles du jeune arbre scié par le pied ?

《悲惨世界》维克多·雨果
李玉民(译)

#法国文学#
网友评论精选:

他的手从低到高,好似还在摸着七个外甥的头。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《悲惨世界》读书笔记摘抄:他不再是冉阿让

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏