《悲惨世界》读书笔记摘抄:多少人在努力发掘黄金

朗读这篇文章

多少人在努力发掘黄金,而他却只努力发掘慈悲心肠。
普天下的愁苦便是他的矿。遍地的苦痛随时为他提供行善的机会。

Il y a des hommes qui travaillent à l’extraction de l’or ; lui, il travaillait à l’extraction de la pitié.

L’universelle misère était sa mine. La douleur partout n’était qu’une occasion de bonté toujours.

《悲惨世界》维克多·雨果


#法国文学#

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《悲惨世界》读书笔记摘抄:多少人在努力发掘黄金

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏