歌德《野 蔷 薇》书摘

朗读这篇文章

少年看到一朵蔷薇,

荒野的小蔷薇,

那样娇嫩而鲜艳,

急急忙忙走向前,

看得非常喜欢。

蔷薇,蔷薇,红蔷薇,

荒野的小蔷薇。

少年说:”我要采你,

荒野的小蔷薇!”

蔷薇说:”我要刺你,

让你永不会忘记,

我不愿被你采折。”

蔷薇,蔷薇,红蔷薇,

荒野的小蔷薇。

野蛮少年去采她,

荒野的小蔷薇;

蔷薇自卫去刺他,

她徒然含悲忍泪,

还是遭到采折。

蔷薇,蔷薇,红蔷薇。

荒野的小蔷薇。

【Heidenroeslein】《野 蔷 薇》
(德)歌德(Goethe,J.W.)
译者 钱春绮
人民文学出版社

Sah ein Knab ein Roeslein stehn,

Roeslein auf der Heiden,

War so jung und morgenschoen,

Lief er schnell, es nah zu sehn,

Sah’s mit vielen Freuden.

Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,

Roeslein auf der Heiden.

Knabe sprach: Ich breche dich,

Roeslein auf der Heiden!

Roeslein sprach: Ich steche dich,

Dass du ewig denkst an mich,

Und ich will’s nicht leiden.

Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,

Roeslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabe brach

‘s Roeslein auf der Heiden;

Roeslein wehrte sich und stach,

Half ihm doch kein Weh und Ach,

Muss es eben leiden,

Roeslein, Roeslein, Roeslein rot,

Roeslein auf der Heiden.

精彩点评:
风中的熊抱:啊钱春绮老先生原来主要是翻德语的,看到他翻的恶之花还以为是翻法语的..好厉害啊!

的泄欲软件:rammstein有首這個題材的歌來著…對應的mv很詭譎,講的是一個僧人幫一個小女孩殺了她的父母然後小女孩聯合村民把僧人燒了的故事。莫名讓我想到midsommar(?)

卡桑德拉大桥不说话:“男孩看见野玫瑰/荒地上的玫瑰/清早盛开真鲜美/荒地上的玫瑰”。赵传《男孩看见野玫瑰》,不知道灵感是不是源自于此

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 歌德《野 蔷 薇》书摘

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏