〈在這塊土地上〉 馬哈茂德‧達爾維什;薛慶國、唐珺譯

朗读这篇文章

〈在這塊土地上〉 馬哈茂德‧達爾維什;薛慶國、唐珺譯
在這塊土地上,有配得上生命的事物:
四月的躊躇,
清晨的麵包香,
一個女人留給男人們的辟邪符,
初戀,石頭上的青草,
在笛聲之縷站立的母親們,
侵略者對記憶的恐懼。
在這塊土地上,有配得上生命的事物:
九月的末尾,
年過四旬仍然盛開如杏花的少婦,
監獄裡曬太陽的時辰,
模仿著成群動物的雲彩,
為微笑的就義者歡呼的人民,
暴君們對歌詠的恐懼。
在這片土地上,有配得上生命的事物:
在這片土地上,有大地的女主人,
一切初始的母親,一切終結的母親;
她,曾經被稱為巴勒斯坦,
她,後來被稱為巴勒斯坦。
我的女主人。我配得上 — —
因為你是我的女主人
我配得上生命。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 〈在這塊土地上〉 馬哈茂德‧達爾維什;薛慶國、唐珺譯

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏