阿多尼斯《外套》 + Eric Clapton《My Father's Eyes》

朗读这篇文章

名人名言

每当家像一个概念一样浮现于我的记忆之上,它的颜色是深沉的。 ——汪曾祺《人间草木》

音乐推荐

曲名:My Father’s Eyes
歌手:Eric Clapton
所属专辑:Complete Clapton
发行年代:2009
风格:摇滚
介绍:神乎其技,出神入化,有够神,只要吉他之神Eric Clapton/艾力克莱普顿一出手,管它是蓝调摇滚、迷幻摇滚、民谣摇滚、流行摇滚、抒情摇滚,全都能精准到位,变成一首又一首撼动人心的摇滚经典,这些摇滚经典全数网罗在2007年的跨厂牌双CD精选大碟《Complete Clapton》。

“Eric从未见过自己的生父,因为私生子的羞耻身份被母亲交与外祖父母抚养长大。时过境迁,当事业已成的Eric某天凝视自己小儿子的眼睛时,竟好似看到了从未谋面的父亲的眼睛,3代人的灵魂就这样交汇在一起。于是写下了这首歌。”(网易云音乐网友A-Ro的评论)

美文分享

外套
文/阿多尼斯

我家里有一件外套
父亲花了一生裁剪
含辛茹苦地缝线。
外套对我说:当初你睡他的草席
如同掉光了树叶的树枝
当初你在他心田
是明天的明天。

我家里有一件外套
皱巴巴地,弃置一旁
看到它,我举目打量
屋顶、泥土和石块砌成的土房
我从外套的窟窿里
瞥见他拥抱我的臂膀
还有他的心意,慈爱占据着心房
外套守护我,裹起我,让祈望布满我的行旅
让我成为青年、森林和一首歌曲。

关于作者
阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯比尔(阿拉伯语:علي أحمد سعيد إسبر‎,1930年1月1日-),笔名阿多尼斯(أدونيس‎、Adunis),叙利亚诗人、思想家、文学理论家、翻译家、画家。

阿里·艾哈迈德·赛义德·伊斯比尔曾获得布鲁塞尔文学奖,土耳其希克梅特文学奖,马其顿金冠诗歌奖,意大利诺尼诺国际文学奖等,近年也是诺贝尔文学奖热门人选。

1980年曾到访北京,2009年第二次到中国。他被人评为“阿拉伯世界的鲁迅”。在中国大陆出版有诗集《我的孤独是一座花园》,薛庆国译,译林出版社,2009年。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 阿多尼斯《外套》 + Eric Clapton《My Father's Eyes》

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏