改写《狼》

朗读这篇文章

一屠晚归,担中肉尽,止有剩骨。途中两狼,缀行甚远。
屠惧,投以骨。一狼得骨止,一狼仍从。复投之,后狼止而前狼又至。骨已尽矣,而两狼之并驱如故。
屠大窖,恐前后受其敌。顾野有麦场,麦主积薪其中,占蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛担持刀。狼不敢前,眈眈前向。
少时,一狼径去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又数刀毙之。方欲行,转视积薪后,一狼洞其中,意将隧入以攻其后也。身己半入,止露尻尾,屠自后断其股,亦毙之。
乃悟前狼假寐,盖以诱敌。
狼亦黠矣,而顷刻两毙,禽兽之诈几何哉?止增笑耳。
夜深了,一位屠户独自走在路上,屠户担中的肉已经卖完了,只有一些卖不出去的剩骨。这时从路边蹿出了两只狼,紧跟着屠户走了很远。
屠户害怕极了,就把骨头投给狼。其中一个狼得到了骨头就停下来吃骨头,而另一只狼仍跟着他。又投出了一只骨头,后狼停下吃骨头但前狼吃完了骨头又跟着他。屠户看了看担里,骨头已经被他投尽了,而两狼却像之前一样跟着他。
屠户的处境十分危险,恐怕前后都受到狼的攻击。看见了郊外有一个打麦场,打麦场的主人把柴草堆积在打麦场里,覆盖成小山似的。屠夫于是连忙跑过去,靠在柴草堆下面,卸下了身上的担子,拨出身上的刀。狼不敢向前,只凶狠的注视着屠夫。
不大一会儿,一只狼径直离开,另一只像狗一样坐屠户面前。时间久了,眼半瞪半闭的,神情很悠闲。屠户突然站起来,用刀劈掉狼的头,又补了数刀在狼身子上,把狼杀死。
屠户长舒了一口气,刚刚准备走,往后看了看堆积的柴草,发现另一只狼在积薪中打洞,想从通道进入攻打屠户的后背。身子有一半进入只露屁股。屠户从后面断掉了狼的屁服,也死了。才明白,前假装睡觉,大概来引诱敌人。
狼虽然狡猾,但一会儿死了两只,禽兽的诡诈手段能有多少啊!只是增加笑料罢了。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 改写《狼》

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏