诗词本事 -挼花打人

朗读这篇文章

挼花打人

现在的人看到那些比较轻率粗鲁的妇人,就会拿一句“碎挼花打人”来予以调侃。唐宣宗的时候,有一个妇人用刀将他丈夫的两只脚给砍了,宣宗听说后,就用开玩笑的语气对宰相说:“这岂不是‘碎挼花打人’吗?”宣宗引用的,是当时一首无名氏作的词中的话。原词是:“牡丹含露真珠颗,美人折向庭前过。含笑问檀郎:花强妾貌强?檀郎故相恼,刚道花枝好。一饷发娇嗔,碎挼花打人。”               

                           (《稿简赘笔》)

这是一首极为生动传神的词,写的是娇憨天真的小女子情态。翻译过来是这样的:牡丹花上的露水像珍珠般晶莹,俊俏的美人从庭前走过。她满面含笑地问郎君:是我的容貌胜过花儿,还是花儿胜过我?郎君故意说:牡丹比你强。美人马上娇嗔着,拿花儿去摔打他。拿“碎挼花打人”来比喻真率的妇人,从中可以看出一种时代风气中的情味。唐宣宗引用此句来形容砍夫双足的妇人,很是幽默。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 诗词本事 -挼花打人

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏