《夜色温柔》书摘 - 我但愿有人爱上我

朗读这篇文章

后来信比较少些,可是他有信必复。有一封来信说:
我但愿有人爱上我,就像好久好久以前我生病前那些男孩子那样。不过我想大概要过很多年我才能想那样的事。

《夜色温柔》[美]菲茨杰拉德
汤新楣 譯 ​​​​

精彩点评:
祁醉遇上了叶阑:他的另一部作品很有名–《了不起的盖茨比》。但每部作品都值得一读,但是翻译真的很重要,而且感觉他英文原版不是特别好懂,经常有一些词的意思很偏(可能是我英语太差了[允悲])

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《夜色温柔》书摘 - 我但愿有人爱上我

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏