叶芝《布尔本山下》(同墓志铭) - 冷眼看生死 骑士自向前

朗读这篇文章

冷眼一瞥
生与死
骑者,且赶路!

——威廉·巴特勒·叶芝《布尔本山下》(同墓志铭)

Cast a cold eye
On life, on death.
Horseman, pass by!

——W.B.Yeats:Under Ben Bullen ​​​​

精彩点评:
七堇年《被窝是青春的坟墓》:“要有最朴素的生活和最遥远的梦想,即使明日,天寒地冻,路遥马亡。”

水都落下来:看过的第一个版本是 冷眼看生死 骑士自向前

Menoresss:看过“投出冷眼,看生,看死;骑士,向前!”这个版本

小骷髅头夜游记:……人生寄一世,奄忽若飙尘。何不策高足,先据要路津。……《古诗十九首》

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 叶芝《布尔本山下》(同墓志铭) - 冷眼看生死 骑士自向前

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏