《红与黑》司汤达 -读书笔记

朗读这篇文章

《红与黑》司汤达

  • 关于内地生活,不才尽管可以写上二百页,想我还不至于那么蛮不讲理,忍心让读者诸公受罪,领教一番内地人极其啰嗦而又老于世故的谈吐。
  • 于连身子单薄,不宜干力气活,比不上两个哥哥,这还情有可原;唯独读书成癖,最最可恶,因为老头自己一字不识。
  • 在她想象中,所有的男人,都跟她丈夫,跟瓦勒诺和专区长官莫吉鸿一个样,他们粗鲁,除了金钱、地位、名声之外,对一切都麻木不仁;凡与自己相左的看法,就不分青红皂白,盲目仇视。男人的天性,在瑞那夫人看来,就是如此,就像穿长靴戴毡帽一样天经地义。女主人挽起他的胳膊,紧紧偎依着,于连好生纳闷。
  • 靠了无知,倒能怡然自得;心里无日不已地惦记于连,良心上却能不受一点儿咎责。
  • 看到这几棵大树,瑞那夫人常止不住要赞赏几句,她丈夫则说:“这些树真可恶,麦子在树荫下就是不长,每棵树叫我少收几担粮。”
  • 书中不仅有幸福时的陶醉,也有失意时的慰藉。
  • 热情最会伪装,须知欲盖反而弥彰;犹如乌云越黑,越显示会引来风暴雨狂。
  • 几个钟点以后,于连走出瑞那夫人的卧室,用小说家言,他是心满意足,别无所求了。事实上,他可谓旗开得胜,这有两方面原因:一是缘于他所引发的爱,再者,是对方诱人的姿色予他意想不到的感应;光凭他的笨拙劲儿,是万难得胜回朝的。
  • 强烈的意识,既造就于连成为超卓之士,也适足以妨碍他去体味匍匐在她脚边的快慰。正如同一个年方二八的妙龄少女,天生有令人销魂的姿色,但为了赴盛大舞会,竟去涂脂抹粉,真是荒唐之至。
  • 于我,世上只有一种不幸:那就是看到唯一使我对人生有所依恋的人——变心。
  • 语言是给人用来掩盖思想的。
  • 世间永远是不足之忧,永远是贫富之争。
  • 美人慧黠心常变,痴汉意诚情自专。
  • 一个人经过长途跋涉,刚爬上陡峭的山峰,坐在山顶休息片刻,自会觉得无比惬意。如果要一直坐下去,他还会觉得快活吗?
  • 这天壤下独我孤零,无人念我。看鼠辈发财致富,他们一是卑鄙,二是心狠,我可没有这种德行。他们恨我,是因为我易发善心。啊!我活不久了,不是饿死,就是痛苦而死,因为看到那些狠心的家伙,真太不受用了。
  • 一个人做了什么蠢事,永远会推说是出于好心。
  • 她用的字,我个个都懂,就是不知道全句说的是什么意思。
  • 瑞那夫人信守诺言,没用任何方法自寻短见。但在于连死后三天,她搂着自己的孩子,离开了人间。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《红与黑》司汤达 -读书笔记

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏