《无人生还》读书笔记

朗读这篇文章

无人生还

作者:[英] 阿加莎. 克里斯蒂

译者:夏阳

原作名:And Then There Were None

直到现在我才明白,艺术家永远不会只满足于创造艺术。他渴望自己的艺术得到世人的青睐,这是人性使然。

翻开第一章,我就感受到扑面而来的熟悉味道,不只是北大西洋腥咸的海风与莫测的暴雨,还有这个故事。虽然一直没有拜读过这篇名作,但是各式各样在本作基础上变幻的故事着实读了不少,从柯南名篇《黄昏之馆》到前些年我最爱的网文《女巫请睁眼》,每一个让我特别热爱的故事中总有这篇的身影。不过,遗憾的是,其他故事都没能把凶手完全隐瞒到最后,只有阿婆做到了。

读到一半的时候,我朋友和我说这是一个有点阴间的故事,但是我感觉还好,算是crime novel但绝对称不上thriller。一个原因可能是我是在花园里干活的时候把整本书听完了,以至于朋友说茶花听完《无人生还》之后开出了罂粟般的血色(它本来就是大红色!)。不得不说,面朝黄土背朝天,泥土和蚯蚓很好地中和了任何恐怖气氛,让一切都变得唯物起来。而第二个原因则是,我确实看了太多类似的故事,《十个小士兵》这首童谣所具有的恐怖感完全不及一个东亚的童谣对我的冲击力。

不过,即使到故事的最后,我也没能记住书中角色的名字,全靠他们的职业和年龄来区分。谢谢阿婆,全书没有出现两个相同职业相同性别的人,不然我肯定会读到懵逼。

以下是剧透:

凶手的动机和身份都很有趣,法与非法之间那道界限纤细如丝,一念成佛一念成魔。但是,身背两条人命,求生意志极强的女教师最后选择自杀让我感到疑惑,如果她是如此软弱的性格,那么在最后两人对决的时候大概就丧失了搏斗的胆气。另一点,在读的过程中,我确实怀疑了死人。但是,枪伤,爆头,真的是可以伪装的吗?现场有一个苏格兰场警官和一个狡诈多疑随身带枪视人命于无物的冒险家,两个人都可以算得上枪伤方面的专家。真假枪伤或许不可能只凭医生的一面之词就糊弄过去。

后来,我想到了赤井秀一,然后想到了另一位“枪伤专家” —— 琴酒,或许爆头也不是不能瞒过去的,吧。

作|者|介|绍

阿加莎. 克里斯蒂

阿加莎·玛丽·克莱丽莎·克里斯蒂女爵士,DBE(Dame Agatha Mary Clarissa Christie,又译阿加莎·克里斯蒂,1890年9月15日-1976年1月12日),另外又称马洛温爵士夫人(Lady Mallowan),是英国侦探小说作家。玛丽·维斯马科特(Mary Westmacott)则是她写浪漫爱情小说所用的笔名。

她是公认的“侦探小说女王”(Queen of Crime),对英国侦探小说的发展有很重要的影响和富争议的启发。她从小所受的家庭教育让她对文学创作充满了兴趣。而她的姐姐经常给她讲述福尔摩斯探案的故事,使得她对侦探小说的兴趣大增。她曾经对她姐姐说,她也想写侦探故事,可是姐姐却认为侦探小说不好写,并不支持她。正是因为这种相反的刺激,使得克里斯蒂创作侦探小说的欲望更加强烈,并最终促使她写出了第一本侦探小说《史岱尔庄谋杀案》,之后便一发不可收拾,最终走上了侦探小说创作之路,一生共创作了79本侦探小说,并改编、创作了许多侦探剧本。

她所写的侦探小说,主要使用密室推理法,而且通常要到结尾才知道谁是真凶。至于角色方面,大多数的作品都围绕着两大人物,分别是赫尔克里·波洛和简·马普尔小姐。

(摘自维基百科)

【Crime Novel or Thriller in Translation】

END

枯木逢春雷

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《无人生还》读书笔记

赞 (0) 打赏

评论 0

  • 昵称 (必填)
  • 邮箱 (必填)
  • 网址

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏