夏丏尊《白马湖之冬》 -英语技巧与实例-英汉互译实用教程
帕布莉卡 发布于 2023-01-20
白马湖之冬 Winter in White Horse Lake 夏丏尊 Xia Mianzun 🔥背景知识: 夏丏尊(1886—1946),浙江上虞县人,我国著名文学家、教育家、出版家,著译颇丰,其作品《文心》、《文章作法》、《平屋杂文》、《爱的教育》等,在20世纪20-4...
阅读(99)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-20
白马湖之冬 Winter in White Horse Lake 夏丏尊 Xia Mianzun 🔥背景知识: 夏丏尊(1886—1946),浙江上虞县人,我国著名文学家、教育家、出版家,著译颇丰,其作品《文心》、《文章作法》、《平屋杂文》、《爱的教育》等,在20世纪20-4...
阅读(99)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-20
食用建议:从母语译入外语,翻译的标准自然就很难与外语译人母语相同。大多数情况下,母语译入外语能达到“管用(functional)”就可以了,即翻译能准确表达意思,语法及用词正确,语体风格还不敢奢谈,再要求高些,大多数翻译就感到捉襟见肘了。此篇提供两种版本的译文,句子解析针对译文1...
阅读(117)评论(0)赞 (0)
帕布莉卡 发布于 2023-01-19
白马湖[1]之冬 ◎ 夏丏尊 在我过去四十余年的生涯中,冬的情味尝得最深刻的[2],要算十年前初移居白马湖的时候了。十年以来,白马湖已成了一个小村落,当我移居的时候,还是一片荒野。春晖中学的新建筑巍然矗立于湖的那一面,湖的这一面的山脚下是小小的几间新平屋[3],住着我和刘君心如两...
阅读(109)评论(0)赞 (0)