标签:政治讽喻 第2页

唐诗英译

刘禹锡《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《元和十年自朗州至京戏赠看花诸君子》是唐代文学家刘禹锡创作的一首诗。此诗通过人们在玄都观看花的事,含蓄地讽刺了当时掌管朝廷大权的新官僚。第一、二句写人们去玄都观看花的情景,展示出大道上人欢马叫、川流不息的热闹场面,看花回来的人们“无人不道”花的艳丽,呈现出心满意足的神态;第三、四...

阅读(111)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

杜甫《哀江头》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《哀江头》是唐代大诗人杜甫的诗作。此诗前半首回忆唐玄宗与杨贵妃游幸曲江的盛事,后半首感伤贵妃之死和玄宗出逃,哀叹曲江的昔盛今衰,描绘了长安在遭到安史叛军洗劫后的萧条冷落景象,表达了诗人真诚的爱国情怀,及对国破家亡的深哀巨恸之情。全诗层次清晰,结构严整,首尾照应,艺术构思缜密,语言...

阅读(101)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

杜甫《诸将五首(其二)》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

诸将五首(其二) 杜甫 韩公[1]本意筑三城, 拟绝天骄[2]拔汉旌。 岂谓尽烦回纥马, 翻然远救朔方兵[3]。 胡[4]来不觉潼关隘, 龙起[5]犹闻晋水[6]清。 独使至尊忧社稷, 诸君何以答升平? 注释: [1] 韩公:指张仁愿,景龙二年封韩国公。 [2] 天骄:指回纥。 ...

阅读(114)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

杜甫《兵车行》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《兵车行》是唐代大诗人杜甫创作的叙事诗。全诗以“道旁过者问行人”为界分为两段:首段摹写送别的惨状,是纪事;次段传达征夫的诉苦,是纪言。此诗具有深刻的思想内容,借征夫对老人的答话,倾诉了人民对战争的痛恨,揭露了唐玄宗长期以来的穷兵黩武,连年征战,给人民造成了巨大的灾难。全诗寓情于叙...

阅读(119)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

杜甫《丽人行》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《丽人行》是唐代大诗人杜甫的作品,约作于唐天宝十二载(753年)。此诗通过描写杨氏兄妹曲江春游的情景,揭露了统治者荒淫腐朽作威作福的丑态,从一个角度反映了安史之乱前夕的社会现实。诗分三段:先泛写游春仕女的体态之美和服饰之盛,引出主角杨氏姐妹的娇艳姿色;次写宴饮的豪华及所得的宠幸;...

阅读(104)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

戎昱《咏史》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《咏史》是唐代诗人戎昱创作的一首五言律诗。这首诗首联开门见山,直截了当地指出和亲是最为拙劣的政策。颔联便单刀直人,明确指出国家的治理要靠英明的皇帝,而执行和亲政策,实际上是把国家的安危寄托在一个妇女身上。颈联更鞭辟入里,透彻揭露和亲的实质就是妄图用女色乞取国家安宁。尾联晓以史鉴,...

阅读(110)评论(0)赞 (0)

唐诗英译

李白《乌栖曲》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-24

《乌栖曲》是唐代诗人李白创作的一首乐府诗。此诗通过日暮乌栖、落日衔山、秋月坠江等富于象征色彩的物象,暗示荒淫的君王不可避免的乐极生悲的下场。 全诗在形式上作了大胆的创新,借旧题的歌咏艳情转为讽刺宫廷淫靡生活,纯用客观叙写,不入一句贬辞,但讽刺却很尖锐、冷峻、深刻。 乌栖曲[1] ...

阅读(107)评论(0)赞 (0)