罗隐《蜂》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

罗隐

不论平地与山尖,

无限风光尽被占[1]

采得百花成蜜后,

为谁辛苦为谁甜?

注释:

[1] 占:因为押平声韵,而读作zhan,是占领的意思。

To the Bee

Luo Yin

On the plain or atop the hill,

Of beauty you enjoy your fill.

You gather honey from flowers sweet.

For whom are you busy and fleet?

The poet complains of the labor lost of the bee.

《蜂》是唐代诗人罗隐创作的一首七言绝句。这是一首咏物诗,前两句写蜜蜂飞到平地山尖,经历了无限美丽的风光,不辞劳苦,不畏艰险。后两句写蜜蜂采集百花,酿成蜂蜜,供人享受,为人辛苦,给人甜蜜。这首诗通过描写蜜蜂采花酿蜜供人享受这一自然现象,比喻广大劳动人民的劳动成果被封建统治阶级残酷剥削的现实,表现了诗人对劳动人民的同情。这首诗体物工妙,词近旨远,夹叙夹议的手法配合默契,语言叙述中不尚辞藻,平淡而具思致,清雅辅以言深。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 罗隐《蜂》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏