朱熹《泛舟》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

泛舟[1]

朱熹

昨夜江边春水生[2],

艨艟[3]巨舰一毛轻。

向来[4]枉费推移力,

此日中流[5]自在行。

注释:

[1] 这又是一首象征诗,说船搁浅,推拉不动;等到水涨,自然浮起而航行自如。这就是说,为学如深水行船,水深船才能浮起,否则就要搁浅,做学问也要厚积才能薄发。

[2] 生:涨。

[3] 艨艟:古代的大型战船,此处指一般的大船。

[4] 向来:原来。

[5] 中流:水流之中。

The Floating Ship

Zhu Xi

The vernal water rose by riverside last night;

A stranded heavy ship became a feather light.

Before the flood all efort’s vain to push it go;

Now with ease it may move in midstream to and fro.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 朱熹《泛舟》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏