张维屏《新雷》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

新雷

[清]张维屏

造物无言却有情,

每于寒尽觉春生。

千红万紫安排著,

只待新雷第一声。

The First Thunder

Zhang Weiping

Mute Nature has a feeling heart,

Spring comes to see cold winter part.

All flowers are ready to burst,

But wait for thunder to roar first.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 张维屏《新雷》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏