林徽因《别丢掉》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

别丢掉

林徽因

别丢掉,

这一把过往的热情,

现在流水似的,

轻轻,

在幽冷的山泉底,

在黑夜,在松林,

叹息似的渺茫,

你仍要保持着那真!

一样是明月,

一样是隔山灯火,

满天的星,

只有人不见,

梦似的挂起。

你向黑夜要回,

那一句话——

你仍得相信,

山谷中留着,

有那回音!

Don’t Cast Away

Lin Huiyin

Don’t cast away

This handful of passion of a bygone day,

Which flows like running water,soft and light,

Beneath the cool and tranquil fountain

At dead of night

In pine-clad mountain,

As vague as a sigh:you

Should ever be true.

The moon is still bright,

Beyond the hills twinkles the same light,

The sky besprinkled with star on star,

But I cannot see where you are.

You’d seem,

Hanging above like a dream,

To ask the dark night to give back your word,

But its echo is heard

And buried,though unseen,

Deep,deep in the ravine.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 林徽因《别丢掉》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏