标签:刘辰翁

宋词英译

刘辰翁《忆秦娥·烧灯节》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

《忆秦娥·烧灯节》是宋末词人刘辰翁创作的一首词。上片触景生情,以今昔对比,来引发他的亡国之恨;下片直抒胸臆,感慨时移世变、人世之沧桑。全词辞情哀苦,音调悲怆,表达了深沉的兴亡之感,表现了一个士大夫对故国的忠贞以及内心无法消释的亡国之痛。 忆秦娥 刘辰翁 中斋[1]上元客散感旧,赋...

阅读(115)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《宝鼎现·春月》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

《宝鼎现·春月》是宋末词人刘辰翁的作品,作于南宋沦亡二十年后。此词抚今追昔,以过往繁华来比照残酷现实,记录了家国荡覆的危苦悲情,表现出以词存史纪事的创作精神。全词分三叠。首叠写汴京灯节盛况;二叠写汴京父老暗伤亡国之痛;三叠写现实社会,表现作者每时每刻对故国的真挚情感。三叠内容内在...

阅读(113)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《浣溪沙·感别》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

《浣溪沙·感别》是南宋词人刘辰翁创作的一首作品。该词以通俗白描的语言,写出细腻委婉的离别心绪,以淡雅简练的笔调,写出深沉真挚的男女情愫,善用于运用、淡语、轻语写出情致宛然的意境。 浣溪沙 感别 刘辰翁 点点疏林欲雪天。 竹篱斜闭自清妍。 为伊憔悴[1]得人怜。 欲与那人携素手, ...

阅读(116)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《踏莎行·雨中观海棠》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

《踏莎行·雨中观海棠》是南宋词人刘辰翁的作品。词人在“观海棠”的过程中,爱花、惜花的情感之中交织着家国之忧,凭借雨中海棠花容艺术意境,表达出自己对美好事物备受摧残的感叹之情,描摹出自己的期待、失望、叹惋、感伤的复杂心境的内心感受。 踏莎行 雨中观海棠 刘辰翁 命薄佳人, 情钟我辈...

阅读(121)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《山花子·此处情怀欲问天》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

《山花子·此处情怀欲问天》是南宋词人刘辰翁创作的一首词。这首词表现了作者在一次行舟中的相思离别之情。全词上片抒情,下片写景。但词人摄取的客观景物,如暮春芳草、犹寒欲雨,都仿佛经过感情的染色,成了增添行人离恨的情语,从而与全词的抒情谐调,融成统一完整的意境。全词似淡而极悲,语似直而...

阅读(121)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《虞美人》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-30

虞美人 用李后主韵二首(其一) 刘辰翁 梅梢腊尽春归了。 毕竟春寒少。 乱山残烛雪和风。 犹胜阴山[1]海上[2]窖群中。 年光老去才情在。 唯有华风改。 醉中幸自不曾愁。 谁唱春花秋叶泪偷流。   注释: [1]阴山:指匈奴居住的地方。 [2]海上:指今俄罗斯贝加尔湖...

阅读(122)评论(0)赞 (0)

宋词英译

刘辰翁《浣溪沙·春日即事》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2022-12-28

《浣溪沙·春日即事》是宋代词人刘辰翁的词作。此词以首尾四句写景,中间两句写人。所写的是思乡之情,又不全是乡思,把从午睡后到傍晚的一段百无聊赖的情思和盘托出。本篇主要写美好事物不能青春长驻,更增添乡思的无比惆怅之情。这首词从表面上看每句都是独立的,好似并不相关,但逻辑紧密,情理之中...

阅读(148)评论(0)赞 (0)