许渊冲译唐宋词一百首

张炎《清平乐·采芳人杳》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

清平乐 [宋]张炎 采芳人[1]杳[2], 顿觉游情少。 客里看春多草草, 总被诗愁分了。 去年燕子天涯, 今年燕子谁家? 三月休听夜雨, 如今不是催花。 [1]采芳人:采撷芳菲的游客。陈陶有诗:“吴洲采芳客,桂樟木兰船。” [2]杳(yǎo):远得没有尽头。 Tune: Pur...

阅读(134)评论(0)赞 (0)

文天祥《沁园春  题潮阳张许二公庙》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

沁园春  题潮阳张许二公庙[1] [宋]文天祥 为子死孝, 为臣死忠, 死又何妨。 自光岳气分, 士无全节; 君臣义缺, 谁负刚肠。 骂贼张巡, 爱君许远, 留取声名万古香。 后来者, 无二公之操, 百炼之钢。 人生翕欻[2]云亡。 好烈烈轰轰做一场。 使当时卖国, 甘心降虏, ...

阅读(138)评论(0)赞 (0)

文天祥《念奴娇  驿中言别友人》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

念奴娇  驿中言别友人[1] [宋]文天祥 水天空阔, 恨东风、 不借[2]世间英物。 蜀鸟[3]吴花[4]残照里, 忍见荒城颓壁。 铜雀春情[5], 金人[6]秋泪, 此恨凭谁雪。 堂堂剑气, 斗牛空认奇杰。 那信[7]江海余生, 南行万里, 属扁舟齐发。 正为鸥盟留醉眼, 细...

阅读(143)评论(0)赞 (0)

刘辰翁《柳梢青·铁马蒙毡》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

柳梢青 [宋]刘辰翁 铁马蒙毡[1], 银花[2]洒泪, 春入愁城[3]。 笛里番腔[4], 街头戏鼓[5], 不是歌声[6]。 那堪独坐青灯。 想故国、 高台月明。 辇下[7]风光, 山中岁月, 海上心情。 [1]铁马:指代元军。蒙毡:披着毛毡。 [2]银花:指元宵花灯。这句是...

阅读(134)评论(0)赞 (0)

吴文英《风入松·听风听雨过清明》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

风入松 [宋]吴文英 听风听雨过清明, 愁草[1]瘗[2]花铭。 楼前绿暗分携路, 一丝柳、一寸柔情。 料峭春寒中酒[3], 交加晓梦啼莺。 西园日日扫林亭, 依旧赏新晴。 黄蜂频扑秋千索, 有当时纤手香凝。 惆怅双鸳不到, 幽阶一夜苔生。 [1]愁草:没有心情写。 [2]瘗(y...

阅读(140)评论(0)赞 (0)

刘克庄《玉楼春  戏林推》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

玉楼春  戏林推 [宋]刘克庄 年年跃马长安[1]市, 客舍似家家似寄[2]。 青钱[3]换酒日无何[4], 红烛呼卢[5]宵不寐。 易挑锦妇机中字[6], 难得玉人[7]心下事。 男儿西北有神州, 莫滴水西桥[8]畔泪。 [1]长安:这里借指南宋都城临安。 [2]寄:客居。 [...

阅读(156)评论(0)赞 (0)

姜夔《鹧鸪天  元夕有所梦》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

鹧鸪天  元夕有所梦 [宋]姜夔 肥水[1]东流无尽期, 当初不合种相思。 梦中未比丹青见, 暗里忽惊山鸟啼。 春未绿, 鬓先丝, 人间别久不成悲。 谁教岁岁红莲[2]夜, 两处沉吟各自知。 [1]肥水:指东肥河,出自合肥西北将军岭,宋时流入巢湖。 [2]红莲:指灯笼,欧阳修《元...

阅读(139)评论(0)赞 (0)

姜夔《扬州慢·淮左名都》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

扬州慢 [宋]姜夔 淳熙丙申至日,余过维扬。夜雪初霁,荠麦弥望。入其城,则四顾萧条,寒水自碧,暮色渐起,戍角悲吟。余怀怆然,感慨今昔。因自度此曲。千岩老人以为有黍离之悲也。 淮左[1]名都, 竹西[2]佳处, 解鞍少驻初程。 过春风十里[3], 尽荠麦青青。 自胡马窥江[4]去后...

阅读(116)评论(0)赞 (0)

刘过《西江月·堂上谋臣帷幄》 -经典诗词英译-中英双语赏析

许渊冲 发布于 2023-01-13

西江月 [宋]刘过 堂上谋臣帷幄[1], 边头猛将干戈[2]。 天时地利与人和, 燕可伐欤曰:“可可”。 此日楼台鼎鼐[3], 他时剑履山河。 都人齐和大风歌[4], 管领群臣来贺。 [1]帷幄:本指帐幕,这里指谋国之心。 [2]干戈:古代的两种武器,这里比喻战争。 [3]鼎鼐(...

阅读(112)评论(0)赞 (0)