罗隐《鹦鹉》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

鹦鹉

罗隐

莫恨雕笼[1]翠羽残,

江南地暖陇西[2]寒。

劝君[3]不用分明语,

语得分明出转难。

注释:

[1] 雕笼:这里指雕刻精美的鸟笼。

[2] 陇西:指陇山,就是六盘山南段的别称,一直延伸到陕西、甘肃边境以西,传说是鹦鹉的产地,所以鹦鹉又被称为“陇客”。

[3] 君:这里指鹦鹉。

To the Parrot

Luo Yin

Do not complain of golden cage and wings cut short;

The southern land is far warmer than the northwest.

Don’t clearly speak if you listen to my exhort;

You will offend if clearly your complaint’s expressed.

This is a satire against clear complaint for fear of offence.

《鹦鹉》是唐末五代时期诗人罗隐所作的一首咏物诗。
此诗不同于一般的比兴托物,而是借劝说鹦鹉来吐露自己的心曲。说鹦鹉出语招祸又是作者的自己比况;借劝说鹦鹉来抒泄内心的悲慨,表达了作者寄人篱下忧谗畏讥的抑郁心情。

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 罗隐《鹦鹉》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏