蒋士铨《题画》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

题画

[清]蒋士铨

不写晴山写雨山,

似呵明镜照烟鬟[1]。

人间万象模糊好,

风马云车[2]便往还。

注释:

[1]似呵明镜照烟鬟:这句是说雨山好像明镜被呵上一层气后所照见的女子美丽的发髻那样,具有一种朦胧之美。

[2]风马云车:神仙所乘的马和车。

Written on a Picture

Jiang Shiquan

I’d paint hills not on sunny but on rainy days;

A beauty would in moistened mirror fix her gaze.

No other view than a dim one would better please;

Immortals come and go on wings of cloud or breeze.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 蒋士铨《题画》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏