袁枚《推窗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

推窗

[清]袁枚

连宵风雨恶,

蓬户[1]不轻开。

山似相思久,

推窗扑面来。

注释:

[1]蓬户:用蓬草编成的门户,形容住所简陋,亦具有野人之趣。

On Pushing Open the Window

Yuan Mei

All night long rain fell thick;

Doors closed, I stay inside.

At dawn hills come love-sick;

Through windows opened wide.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 袁枚《推窗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏