胡适《梦与诗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

梦与诗

胡适

都是平常经验,

都是平常影象,

偶然涌到梦中来,

变幻出多少新奇花样。

都是平常情感,

都是平常言语,

偶然碰着个诗人,

变幻出多少新奇诗句。

醉过才知酒浓,

爱过才知情重——

你不能做我的诗,

正如我不能做你的梦。

Dream and Verse

Hu Shi

Common as an experience may seem,

Uncommon it emerges in a dream.

An ordinary image nearby

May turn fantastic in a dreaming eye,

What we feel from day to day,

What to each other we would say,

A poet may transform it into wine

Or intoxicating poetic line.

From wine a drinker cannot part,

Nor can a lover from his sweetheart.

You cannot write my poetic line,

Nor can I make your dream mine.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 胡适《梦与诗》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏