鲁藜·《果实》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

鲁藜·《果实》

我走向深秋的旷野

我脱去我的衣裳 我的一切牵挂

我光着身子立在阳光里

也像一棵快活的小树

我的双手是枝叶

我的白发是花朵

我的心是红色的果实

 

Fruit

LuLi

 

Iwent out to the countryside in deep autumn,

strippedoff my clothes and all my worries,

standingnaked in the sunlight

likea cheerful young tree;

myhands became branches and leaves,

mywhite hair, blossoms,

andmy heart, red fruit.

 

(Rewi Alley 译)

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 鲁藜·《果实》 ~ 文学翻译-经典英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏