贺知章《题袁氏别业》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

《题袁氏别业》是唐代诗人贺知章创作的一首五言绝句。该诗首句写诗人访问袁氏别业,其实与别业的主人并不认识;次句写诗人不仅贸然来访,而且还选了个风景绝佳的地方;后两句写诗人劝主人不要为买酒招待客人担心,客人口袋里自有买酒的钱。全诗清新脱俗,别有风味。

题袁氏别业[1]

贺知章[2]

主人不相识,

偶坐为林泉[3]。

莫谩[4]愁沽酒[5],

囊[6]中自有钱。

注释:

[1] 别业:别墅。

[2] 贺知章:初唐诗人。《千家诗》注说:“非正居为别业,如园林书院之类。此春游闲玩之作。言观林泉之佳趣,偶来坐此。初不识主人之面,主人愁无钱沽酒,我自有钱以沽也。”这首诗写出了唐代的主客关系。主人欢迎陌生客人来园林游玩,客人不在乎主人无钱沽酒,有钱出钱,有力出力,关系融洽和谐。

[3] 林泉:树木泉水,代指园林的风景。

[4] 莫谩:不需要。

[5] 沽酒:买酒。

[6] 囊:口袋。

Yuan’s Garden

He Zhizhang

My host unacquainted with me,

I love his woods and springs with glee.

Don’t worry I cannot buy wine;

I have coins in a purse of mine.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 贺知章《题袁氏别业》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏