韦应物《闻雁》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

《闻雁》是唐代诗人韦应物创作的一首五绝。这首诗是诗人韦应物在秋雨之夜、归思正深之际,听到自远而近的雁叫声,有感而作。此诗描写了由远飞的大雁引起游子对故土的怀念,表达了诗人思乡之情。全诗语言质朴自然,意境凄切古澹。

闻雁

韦应物

故园[1][2]何处,

归思方悠[3]哉。

淮南[4]秋雨夜,

高斋闻雁来。

注释:

[1] 故园:故乡。

[2] 眇:同“渺”。形容距离很远。

[3] 悠:长。

[4] 淮南:淮水之南。时诗人任滁州刺史,滁州在唐代属于淮南道(今安徽省滁县)。

On Hearing Homing Wild Geese

Wei Yingwu

My native land’s far, far away,

My nostalgia grows day by day.

Alone on rainy autumn night

I hear homing wild geese in flight.

The poet longs for his home on hearing the home going wild geese.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 韦应物《闻雁》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏