张元干《贺新郎·送胡邦衡待制》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

《贺新郎·送胡邦衡待制》是宋代词人张元干的作品。此词上片述时事。“梦绕神州路”四句为第一层,写中原沦陷的惨状; “底事昆仑倾砥柱”三句为第二层,严词质问悲剧产生的根源;“天意从来高难问”至“送君去”为第三层,感慨时事,点明送别。下片叙别情。“凉生岸柳销残暑”至“断云微度”为第一层,状别时景物;“万里江山知何处”至“书成谁与”为第二层,设想别后之心情;“目尽青天怀今古”至最后为第三层,遣愁致送别意。全词感情慷慨激昂,悲壮沉郁,抒情曲折,表意含蓄。

贺新郎
送胡邦衡[1]待制[2]赴新州[3]

张元干
梦绕神州路。
怅秋风,
连营画角,
故宫离黍[4]。
底事昆仑倾砥柱。
九地黄流乱注。
聚万落、
千村狐兔。
天意从来高难问,
况人情、
老易悲如许。
更南浦[5],
送君去。
凉生岸柳催残暑。
耿斜河、
疏星淡月,
断云微度。
万里江山知何处。
回首对床夜语[6]。
雁不到、
书成谁与。
目尽青天怀今古,
肯儿曹、
恩怨相尔汝[7]。
举大白,
听金缕。

注释:
[1]胡邦衡:胡铨,字邦衡,宋高宗朝进士,曾任枢密院编修官,是南宋初期坚持抗金的爱国志士。
[2]待制:朝廷的顾问官。胡铨多年以后才任此职,这二字可能是后人添加的。
[3]新州:今广东新兴。
[4]离黍:语出《诗经·王风·黍离》:“彼黍离离,彼稷之苗,行迈靡靡,中心摇摇。”是西周的大夫在王室东迁之后来到故都镐京,看到故宫长满禾黍,一片荒凉后的感慨。后来就把悲叹社会动乱称为离黍之悲。
[5]南浦:语出江淹《别赋》:“送君南浦,伤如之何?”后以南浦代指送别之地。
[6]对床夜语:语出白居易《招张司业》:“能来同宿否,听雨对床眠。”用来表示与朋友的深情厚谊。
[7]恩怨相尔汝:指儿女之间谈论个人的恩怨私情。语出韩愈《听颖师弹琴》:“昵昵儿女语,恩怨相尔汝。”

Congratulations to the Bridegroom
· Seeing Hu Quan off to Xin Zhou

Zhang Yuangan

Haunted by dreams of the lost Central Plain,
I hear the autumn wind complain.
From tent to tent horns dreary blow;
In ancient palace weeds o’ergrow.
How could Mount Pillar suddenly fall down
And Yellow River overflow the town,
A thousand villages overrun with foxes and hares?
We can’t question the heaven high;
The court will soon forget humiliating affairs.
‘Tis sad and drear
To say good-bye
At Southern River.
Cold breath of river willows flies away
The remnant heat of summer day.
The Milky Way slants low;
Past pale moon and sparse stars clouds slowly go.
Mountains and rivers stretch out of view.
O where shall I find you?
I still remember our talking at dead
Of night while we two lay in bed.
But now wild geese can’t go so far.
Who will send my letters where you are?
I gaze on azure sky,
Thinking of the hard times gone by.
Can we have but personal love or hate
As beardless young men often state?
Hold up a cup of wine
And hear this song of mine!

注释:
The poet writes this farewell poem for Hu Quan banished to a southernmost place for his proposal against the capitulationist policy.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 张元干《贺新郎·送胡邦衡待制》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏