《上邪》 -经典诗词英译-中英双语赏析

朗读这篇文章

上邪[1]

无名氏

上邪!我欲与君相知[2],

长命无绝衰。

山无陵,江水为竭,

冬雷震震,夏雨雪,

天地合,乃敢与君绝!

注释:

[1] 上邪:上指天,邪,古同“耶”,语气词。即指天为誓,表示爱情的坚固和永久。

[2] 相知:相亲。

The Pledge[1]

Anonymous

Oh Heaven high!

I will love him forever till I die,

Till mountains crumble,

Rivers run dry,

In winter thunder rumble,

In summer snow fall far and nigh,

And the earth mingle with the sky,

Not till then will my love die.

注释:

[1] This song is said to be the second part of the preceding one.

未经允许不得转载:帕布莉卡 » 《上邪》 -经典诗词英译-中英双语赏析

赞 (0) 打赏

觉得文章有用就打赏一下文章作者

支付宝扫一扫打赏

微信扫一扫打赏